Vstopili ste v knjižnico z več kot 500 prosto dostopnimi slovarji za 70 jezikov

SPLETNI  
S
L
OVNIK
DICTI O NARY
V
ORTARO
DICTIONN
A
IRE
R TERBUCH
R
J
EČNIK
DICC
I
ONARIO


Slovenščina

Slovar slovenskega knjižnega jezika /OK 25.3.08/

Besede slovenskega jezika - zbirka vsebuje več kot 300.000 besed (vir: ZRC-SAZU) /OK 25.3.08/

Odzadnji slovar slovenskega jezika; vir: ZRC - SAZU, avtorja: Milena Hajnšek-Holz in P. Jakopin, slovar vsebuje okoli 115.000 gesel /OK 25.3.08/

Spremembe pravopisnih pravil glede na predzadnjo izdajo /OK 3.12.04/

Čeri v slovenskem pravopisnem morju - komentar Simona Lenarčiča na Slovenski pravopis (vir: Sodobnost, 1/2002) /OK 30.1.08/

Revija Jezik in slovstvo občasno objavlja tudi članke, ki so zanimivi za prevajalce /OK 9.6.04/

Razvezani jezik - prosti frazeološki slovar (vir: Društvo za domače raziskave) /OK 7.2.08/

Slovnični pregledovalnik Besana (vir: Amebis) /OK 14.4.08/

Pregibanje besed - program pozna vse besedne vrste, torej zna sklanjati samostalnike, pridevnike, zaimke, zna stopnjevati pridevnike, spregati glagole ... (vir: Amebis) /OK 6.11.07/

Črkovalniki za različne jezike kot dodatek za Mozillo (tudi slovenščina) /OK 21.8.07/

splošno

Najobsežnejša večjezična terminološka zbirka (s slovenščino kot enim od jezikov) na internetu je Evroterm; vsebuje več kot 90.000 izrazov (vir: Prevajalska služba Vlade RS) /OK 5.2.08/; navodila za uporabo Evroterma z mobilnim telefonom

Wiki slovar (vsebuje več kot 7000 člankov) /OK 4.2.08/

Odprti slovenski slovarji. Avtor Andrej Primc pravi: "Gre za zbirko odprtih slovarjev, v katerih vsak lahko ureja besede. Zbrane besede so na voljo pod licenco GPL." /OK 29.1.08/

Angleško-slovenski in francosko-slovenski slovar (vir: Institut za proste slovarje) /OK 12.2.07/

Ang.-slo. in slo.-ang. slovarček, vsebuje okoli 5000 besed (avtor: Stan Sraka); program skopirate in namestite na vaš PC /OK 23.8.07/; spletna verzija tega slovarja /OK 23.8.07/

Prevajalni sistem Presis za samodejno prevajanje slovenskih besedil v angleščino in angleških v slovenščino (vir: Amebis) /OK 23.3.06/
Podoben strojni prevajalnik Jerneja Vičiča /OK 29.1.08/

Francosko-slovenski in slovensko-francoski slovarček (Patrick Jouannes) /OK 7.8.05/

Japonsko-slovenski slovar /OK 7.6.07/

Kitajsko-slovenski slovar /OK 30.10.06/

Madžarsko-slovenski in slovensko-madžarski slovar (madž.-slo. slovar vsebuje 50639, slo.-madž. pa 37908 gesel) /OK 7.1.04/

Nemško-slovenski in slovensko-nemški slovar (avtorica: Birte Lönneker-Rodman, Univerza v Hamburgu); vsebuje več kot 7000 besed /OK 15.2.06/

Majhen nemško-slovenski slovarček (vir: BE-Consult) /OK 5.2.08/

Nemške izposojenke v slovenskem jeziku (avtorica: Alenka Pirman) /OK 5.2.08/

Mini slovensko-turški slovar (vir: Veleposlaništvo Republike Turčije v Ljubljani, avtor: Ante Milevoj) /OK 20.12.04/

Mini slovarčki za osnovne fraze v tujih jezikih (bolj za popotnike kot za prevajalce):
slovensko-angleški in angleško-slovenski;
slovensko-francoski in francosko-slovenski;
slovensko-italijanski in italijansko-slovenski;
slovensko-nemški in nemško-slovenski;
slovensko-španski in špansko-slovenski;
/OK 17.1.05/; glejte tudi večjezične slovarje

Slovenščina (pravzaprav: slovenscina) za angleško govoreče popotnike /OK 16.6.04/; podoben slovarček /OK 16.6.04/

Angleško-slovenski in slovensko-angleški slovar - demo (program Word Translator for Windows skopirate na svoj računalnik in ga uporabljate v okolju MS Windows; velikost datoteke: 9,2 MB) /OK 23.1.04/

Glosar slovensko-angleških nepravih prijateljev (avtor: Marjan Golobič) /OK 2.12.04/
Angleško-slovenski glosar lažnih prijateljev (avtor: David Limon) /OK 9.11.06/
Lažni prijatelji med slovanskimi jeziki (avtor: Daniel Bunčić) /OK 2.1.05/

Slovar deskriptorjev pri Centralni ekonomski knjižnici /OK 28.9.04/

biotehnika,
kmetijstvo

Agrotezaver - latinsko-slovensko-angleški geslovnik rastlin in živali (avtorja: Tomaž Bartol in Simona Juvan, BF) /OK 2.9.04/

Angleško-slovenski slovarček botaničnih izrazov (avtorica: doc. dr. Barbara Vilhar) /OK 6.11.07/

Angleško-slovensko-nemško-latinski slovar dreves (vir: BE-Consult) /OK 5.2.08/

Herbarijski slovarček (avtor: Nejc Jogan) /OK 7.2.08/

Mikrobiološki slovar (urednik: Stanko Banič) /OK 3.8.04/

Večjezični glosar rib /OK 31.1.08/

Enciklopedični opis pojmov, ki se uporabljajo pri splošnih predmetih iz biološkega področja pri študiju zootehnike (splošna živinoreja, biološke osnove, genetika) z enciklopedičnim opisom pojmov in z gesli v slovenščini, angleščini in nemščini (vir: BF) /OK 3.12.04/

MAGUS: večjezični živalski geslovnik: panevropski slovar imen za divje in domače živali: sesalci in ptiči v 53 jezikih Evrope (avtor: Tomaž Bartol (BF) s sodelavci) /OK 17.1.05/

Živalsko izrazje in poimenovanje (avtor: Tomaž Bartol, BF) /OK 26.8.04/

državna uprava,
EU,
NATO

Evroterm - večjezična terminološka zbirka (vir: Prevajalska služba Vlade RS); vsebuje več kot 90.000 izrazov /OK 31.12.07/

Terminator - analizator terminologije - v poljubnem besedilu označi izraze, ki so v Evrotermu /OK 31.6.07/

Evrokorpus - vzporedni korpusi prevodov (vir: Prevajalska služba Vlade RS); vsebujejo več kot 113 milijonov besed /OK 26.3.08/

Eur-lex - iskanje po polnem besedilu predpisov EU, možnost vzporednega prikaza besedila v dveh poljubnih jezikih EU /OK 5.2.08/

Evroslovarček (vir: Vlada RS) /OK 5.2.08/

Tezaver Eurovoc (vir: Državni zbor) /OK 6.11.07/;
večjezični Eurovoc (vir: evropske skupnosti) /OK 9.11.06/;
še ena verzija Eurovoca (vir: Informacijski center EU v Latviji) /OK 5.2.08/

IATE - terminološki strežnik EU /OK 6.11.07/

Angleško-slovenski glosar kratic v zvezi z delovanjem organizacije NATO (od str. 391 dalje; vir: NATO) /OK 25.1.06/

Navodila za prevajanje in lektoriranje prevodov pravnih aktov Evropskih skupnosti /OK 1.2.07/

Slovensko-angleško-francoski glosar predsedovanja Republike Slovenije Svetu EU /OK 14.1.08/

Ang-fra-slo glosar izrazov: Rimski statut mednarodnega kazenskega sodišča /OK 30.1.08/

Večjezični glosarji in dokumenti, ki so nastali ob prevodu temeljnih dokumentov EU v slovenščino /OK 6.11.07/

energija

Pojmi v fotovoltaiki (vir: Denis Lenardič) /OK 21.7.05/

Slovensko-angleški glosar jedrske energije (izdelali študentje prevajanja na Filozofski fakulteti) /OK 7.6.07/

Pojmovnik jedrske tehnike in varstva pred sevanji (vir: Društvo jedrskih strokovnjakov Slovenije) /OK 29.1.08/

Glosar izrazov v zvezi s sončno energijo /OK 7.2.08/

finance

Bančni izrazi: Abanka /OK 6.11.07/, NKBM /OK 22.8.07/, SKB /OK 2.3.05/, Reiffeisen bank /OK 6.11.07/

Borzni izrazi: Ljubljanska borza /OK 21.7.05/, kazalniki na borzi /OK 23.11.07/, Poteza /OK 6.11.07/, Finančna točka /OK 23.8.07/, Ilirika /OK 23.11.07/, KD group /OK 30.1.08/, Perspektiva /OK 28.1.08/, Soleco /OK 23.11.07/, Vzajemci /OK 30.1.08/

Carinska nomenklatura TARIC (vir: EU); s preklopom med različnimi jezki lahko dobite prevode izrazov /OK 1.2.07 ? 29.1.08/;
verzija slovenske Carinske uprave /OK 28.4.05/

Angleško-slovenski slovarček davčnih izrazov (avtorica: Katja Benevol Gabrijelčič) /OK 9.11.06/

Finančni izrazi (vir: časopis Finance) /OK 23.8.07/

Pojasnila izrazov v zvezi z vrednostnimi papirji (vir: Probanka) /OK 1.2.08/

Slovensko-nemški slovar zavarovalništva (vir: BE-Consult) /OK 10.4.07/

gospodarstvo,
organizacija,
upravljanje

Slovensko-angleški glosar ekonomskih izrazov (izdelali študentje prevajanja na Filozofski fakulteti) /OK 7.6.07/

Slovensko-angleški glosar elektronskega poslovanja (izdelali študentje prevajanja na Filozofski fakulteti) /OK 7.6.07/

Ang.-slo. slovar gospodarstva in politike (vir: BE-Consult) /OK 10.4.07/

SKIS - standardna klasifikacija institucionalnih sektorjev (slo-ang) (vir: Statistični urad RS) /OK 22.8.07/

Angleško-slovenski razlagalni slovar iz projektnega managementa /OK 4.3.05/

Slovensko-angleška standardna klasifikacija dejavnosti (SKD) (vir: Statistični urad RS) /OK 22.8.07/
SKD v angleščini (vir: FIFO Ost) /OK 10.8.06/
SKD v nemščini /OK 10.8.06/

Standardne klasifikacije (vir: Statistični urad RS) /OK 9.4.05/

Standardna mednarodna trgovinska klasifikacija (vir: Statistični urad RS) /OK 6.11.07/

gradbeništvo,
geodezija,
arhitektura

Angleško-slovenski slovar izrazov iz vzdrževanja cest (avtorica: Katja Benevol Gabrijelčič) /OK 11.2.08/

Geodetski slovar in tezaver (vir: FGG, Ljubljana) /OK 2.12.04/

Italijansko-slovenski glosar izrazov iz gotske arhitekture (avtorica: Tatjana Omerzel) /OK 7.2.08/

Večjezični glosarček o gradovih (50 izrazov, 9 jezikov) /OK 7.2.08/

Enotna klasifikacija objektov (slo-ang) (vir: Statistični urad) /OK 7.6.07/

izobraževanje,
poklici

Slovarji s področja izobraževanja (vir: Ministrstvo za šolstvo in šport) /OK 5.4.05/

Polni in skrajšani nazivi po končanem izobraževanju /OK 5.2.08/

Slovensko-angleška standardna klasifikacija poklicev (vir: Statistični urad RS) /OK 6.11.07/
Abecedni seznam poklicev v slovenščini (vir: statistični urad) /OK 5.5.05/
Standardna klasifikacija poklicev v angleščini, nemščini in francoščini (ISCO 88) (vir: Univerza v Warwicku) /OK 5.5.05/

jezik

Večjezični glosar jezikovnih tehnologij (vir: Darja Fišer) /OK 24.5.07/

Angleško-slovenski in slovensko-angleški slovar jezikovnih terminov /OK 8.12.05 ? 30.1.08/

Jezikovnoračunalniški glosar (avtor Tomaž Erjavec) /OK 23.1.04/

Narečja:
Koroške besede in fraze /OK 6.11.07/
Slovarček prekmurskih besed /OK 25.1.06/
Slovarček za lažje sporazumevanje z Zasavci /OK 29.1.08/

kemija

Angleško-slovenski biokemijski slovarček (vir: Slovensko Biokemijsko društvo) /OK 7.5.05/

Slo.-ang. glosarček, narejen iz zakona o ratifikaciji Konvencije o prepovedi razvoja, proizvodnje, kopičenja zalog in uporabe kemičnega orožja ter o njegovem uničenju (vir: MKRNS) /OK 22.8.07/

Angleško-slovenski in slovensko-angleški kemijski slovarček (vir: Nada Vukadinovič) /OK 1.2.07/

Angleško-slovenski slovarček nevarnih kemikalij (prevajalka: Darja Boštjančič, Ministrstvo za zdravstvo) /OK 29.1.08/

Slovar kozmetičnih sestavin /OK 30.1.08/

Angleško-slovenski in slovensko-angleški slovar laboratorijskih izrazov (avtorica: Nada Vukadinovič) /OK 7.2.08/

Periodni sistem elementov (vir: Wikipedija) /OK 6.2.08/

kratice in
krajšave

Slovarček krajšav vsebuje več kot 5700 krajšav (avtorica: Mojca Kompara) /OK 25.3.08/

Akademske okrajšave, kratice in kratke fraze (avtor: Tomaž Bartol) /OK 4.2.08/

Kratice in okrajšave: biotehnika, informatika, mednarodno sodelovanje, ekonomika, kmetijstvo (pripravil: Tomaž Bartol, Biotehnična fakulteta) /OK 2.4.05/

Kratice in okrajšave s področja izobraževanja, avtor: A. Žižmond, Urad RS za šolstvo /OK 23.1.04/

Nemško-slovenski slovar kratic v stanovanjskih oglasih (vir: BE-Consult) /OK 5.2.08/

matematika,
fizika

Angleško-slovenski astronomski glosarček (avtorica: Petra Povšnar - seminar na FF) /OK 17.1.05/

Pretvorbe in pojasnila fizikalnih enot (vir: BE-Consult) /OK 21.7.05/

Angleško-slovenski in slovensko-angleški matematični slovarček (avtor: Vladimir Batagelj, Fakulteta za matematiko in fiziko) /OK 6.2.08/

Italijansko-angleško-slovenski matematični glosarček (avtor: Sergio Invernizzi); v zapisu za Excel /OK 1.2.07/

medicina,
farmacija

Farmacevtsko izrazje /OK 7.6.07/

Slovenska, angleška ali latinska imena v indeksu Formulariuma Slovenicuma /OK 19.2.08/

Slovar medicinskih izrazov /OK 3.12.04/,
podoben slovarček (an-sl) /OK 12.4.05/ in sl-an /OK 22.4.05/,
še eden /OK 7.2.08/,
narejen na Filozofski fakulteti (izdelali študentje prevajanja) /OK 7.6.07/

Angleško-slovenski glosarček otorinolaringološke opreme (avtorica: Tatjana Jarc) /OK 29.1.08/

Glosar rak dojke (diplomska naloga B. Sever) /OK 31.1.08/

naravoslovje

Slovensko-angleški geološki glosarček (avtor: Dragan Milosavljevič - seminar na FF) /OK 5.1.05/

Slovarček naravoslovnih znanosti (vir: Kvarkadabra) /OK 2.12.04/

Slovensko-angleški glosarček uporabnih izrazov pri pisanju znanstvenih in tehniških poročil /OK 1.2.07/

okolje,
odpadki

GEMET - splošni večjezični okoljski besednjak (vir: Evropsko okoljsko informacijsko in opazovalno omrežje) vsebuje več kot 5000 izrazov v 20 jezikih /OK 1.2.07/

Standardna opozorila za označevanje nevarnih snovi in pripravkov (slo-ang-nem) (vir: BE-Consult) /OK 7.2.08/

Slovensko-angleško-nemški klasifikacijski seznam odpadkov (avtor: Franc Smrke) /OK 2.6.06/

Okoljsko izrazje v slovenskem in tujih jezikih z vsebinskimi pojasnili (vir: Svet za varstvo okolja RS) /OK 22.8.07/

Večjezični glosar o okolju (vir: Evropska agencija za varstvo okolja) /OK 29.1.08/

Angleško-slovenski slovarček izrazov v zvezi s podnebnimi spremembami /OK 10.4.07/

Slovarček izrazov s področja radioaktivnih odpadkov (vir: Agencija za radioaktivne odpadke) /OK 22.8.07/

Nemško-slovenski slovar tehnike varstva okolja (vir: BE-Consult) /OK 3.1.07/

računalništvo,
informatika

Pojmovnik v zvezi z digitalnimi potrdili (vir: SIGOV-CA) /OK 1.2.07/

Pojmovnik elektronskega podpisovanja in sorodnih pojmov iz elektronskega poslovanja (avtor: Janez Toplišek) /OK 23.1.04/; večjezični pojmovnik /OK 4.2.8/

Terminološki slovar izrazja iz informatike (vir: Slovensko društvo Informatika) /OK 15.11.04/

45-jezični glosar izrazov v Microsoftovih programih, okoli 9000 izrazov (1,6 MB) /OK 28.7.06/; druga oblika /OK 30.1.08/

Glosar izrazov, ki se pojavljajo v programu Mozilla /OK 9.11.06/

Angleško-slovenski in slovensko-angleški računalniški slovarček (Avtor: Matjaž Gams) /OK 9.11.06/

Pojasnila računalniških izrazov (vir: gimnazija Kranj) /OK 2.11.04/

Angleško-nemško-slovenski slovarček računalniških izrazov (vsebuje 130 izrazov; avtorica: Melita Makari) /OK 9.11.06/

strojništvo

Slovensko-angleški slovar tehnike dvigal (vir: BE-Consult) /OK 3.1.07/

Nemško-slovenski in slovensko-nemški glosar maziv (avtorja: Majda Gregorka in Vlado Barabaš) /OK 5.6.06/

Slovar orodja (slo-ang-nem) (vir: BE-Consult) /OK 10.4.07/

Slovarček kmetijskih strojev (vir: BE-Consult) /OK 5.2.08/

Slovensko-nemško-angleški slovarček delov strojev (slo-ang-nem) (vir: BE-Consult) /OK 12.1.07/

Slovensko-angleško-nemški slovar vijakov (vir: BE-Consult) /OK 12.1.07/

Mali slovar težkih vozil (slo-nem-ang) (vir: BE-Consult) /OK 10.4.07/

Slovar žičnic (slo-nem-ang) (vir: BE-Consult) /OK 5.2.08/

šport

Slovarček izrazov iz aikida (vir: klub Ki aikido) /OK 27.1.05/

Slovarček izrazov iz sankukai karateja (vir: karate klub Forum) /OK 2.1.05/

Slovarček izrazov iz kenda (vir: kendo klub Shidokai) /OK 10.4.07/

Slovensko-nemški slovar kolesarstva (vir: BE-Consult) /OK 3.1.07/

Angleško-slovenski slovar kolesarstva (vir: BE-Consult) /OK 3.1.07/

Angleško-slovenski slovar potapljaštva (avtorica: Katja Benevol Gabrijelčič) /OK 9.11.06/

tehnika,
tehnologija

Angleško-slovenski lesarski slovarček (avtor: Tomaž Bartol) /OK 11.5.06/

Angleško-slovenski naslovi standardov /OK 27.4.05/

Slovarček tehničnih izrazov (vir: Eltus) /OK 7.2.08/

Slovarček izrazov v zvezi s tehničnimi izdelki (vir: Merkur) /OK 22.8.07/

tekstil

Narodna noša /OK 11.2.08/

Prevodi imen tekstilnih vlaken - slovensko, italijansko, angleško, nemško, francosko (vir: GZS) /OK 7.2.08/; enak seznam na Inštitutu za tekstilno in grafično tehnologijo ter oblikovanje /OK 7.2.08/

Okrajšave tekstilnih vlaken (vir: Naravoslovnotehniška fakulteta, Ljubljana) /OK 10.4.07/

Trgovska imena tekstilnih vlaken (vir: Naravoslovnotehniška fakulteta, Ljubljana) /OK 10.4.07/

telekomunikacije

Žargon na internetu /OK 30.8.07/

Angleško-slovenski in angleško-slovenski slovar telekomunikacij; slovar vsebuje več kot 9000 izrazov (vir: Laboratorij za telekomunikacije na FE) /OK 8.8.07/

Angleško-slovenski slovarček kratic in izrazov iz telekomunikacij /OK 9.11.06/

Nekateri pojmi iz telekomunikacij (vir: MID) /OK 3.5.05/

transport

Slovenski glosar za statistiko transporta /OK 5.5.05/
Angleški glosar za statistiko transporta /OK 5.5.05/
Francoski glosar za statistiko transporta /OK 5.5.05/
Ruski glosar za statistiko transporta /OK 5.5.05/

Slovensko-angleški slovar transporta (vir: BE-Consult) /OK 10.4.07/

Slovensko-nemško-angleški slovar za varnostne pasove (vir: BE-Consult) /OK 10.4.07/

trženje,
oglaševanje

Angleško-slovenski glosar terminov v spletnem oglaševanju (vir: iprom) /OK 29.1.08/

Slovensko-angleški slovarček izrazov v zvezi s tržnimi raziskavami /OK 1.2.07/

Pojasnila izrazov v zvezi s tržnimi raziskavami (vir: Mediana) /OK 1.2.07/

turizem

Slovensko-angleški glosarček turističnih izrazov (izdelali študentje prevajanja na Filozofski fakulteti) /OK 7.6.07/

Slovensko-nemški glosarček turističnih izrazov (izdelali študentje prevajanja na Filozofski fakulteti) /OK 7.6.07/

zemljepis

Prevod angleških zemljepisnih imen v slovenščino (avtorica: Mojca M. Hočevar) /OK 30.1.08/

Abecedni seznam imen držav, uradnih kratkih in polnih imen držav (ISO 3166) (vir: KSZI) /OK 6.11.07/

Imena držav (vir: ZRC-SAZU) /OK 17.8.05/

Nekateri geografski izrazi v slo., ang., nem., fra. in špa. (vir: Geodetska uprava RS) /OK 12.1.07/

Slovensko-angleški slovarček izrazov v zvezi s slapovi /OK 9.11.04/

Toponimska navodila za Slovenijo; vsebuje tudi slovenske prevode nekaterih angleških, hrvaških, italijanskih, madžarskih in nemških besed (vir: Geodetska uprava RS) /OK 6.11.07/

Slovensko-angleški slovar toponimske terminologije (vir: Geodetska uprava RS) /OK 6.11.07/

Tuja zemljepisna imena v slovenščini; več kot 2300 pojmov (vir: Geodetska uprava) /OK 29.1.08/

Iskalnik po tujih zemljepisnih imenih; 2300 pojmov (vir: Geodetska uprava RS) /OK 28.9.06/

Seznam tujih zemljepisnih imen v slovenskem jeziku (vir: Geodetska uprava RS) /OK 29.1.08/;
alternativni naslov /OK 6.11.07/

Zgoščeni imenik zemljepisnih imen Slovenije; besedilo delno slo-ang; nekaj geografskih izrazov je v slo., ang., nem., fra. in špa. (vir: Geodetska uprava RS) /OK 29.1.08/

drugo

Terminološka baza LexALP - strokovna terminologija iz Alpske konvencije /OK 3.12.07/

Astrološki slovarček /OK 25.1.06/

Angleško-slovenski in slovensko-angleški slovar bibliotekarske terminologije; več kot 5000 gesel (avtor: Ivan Kanič in sodelavci) /OK 11.2.08/

eSlovar - terminološki slovar /OK 11.2.08/

EuroTermBank - večjezična terminološka zbirka /OK 7.6.07/

Večjezični filmski glosar /OK 9.11.06/

Urejena terminologija s foruma prevajalcev (uredil: Franc Smrke) /OK 2.6.06/

Jogijski in ezoterični izrazi /OK 29.8.07/

Slovenske kletvice v angleščini /OK 9.11.06/

Konferenčna terminologija v angleščini, francoščini, nemščini, slovenščini in španščini /OK 13.2.07/

Pripomoček za sestavljalce in reševalce križank (vsebuje več kot 180.000 gesel) /OK 7.5.04/; podoben slovar /OK 4.2.08/; križankarski tričrkovnik vsebuje več kot 7000 besed (avtor: Georg Gider) /OK 7.12.04/

Megiserjev slovar /OK 23.1.04/

Slovar nazivov, naslavljanja, pisnih in ustnih nagovorov (vir: BE-Consult) /OK 1.2.07/

Slovensko-angleški slovar izrazov v zvezi z nesrečami, katastrofami in prvo pomočjo (vir: BE-Consult) /OK 7.2.08/

Slovenski, nemško-slovenski in latinsko slovenski rodoslovni slovar (vir: Slovensko rodoslovno društvo) /OK 20.12.04/

Angleško-slovenski slovar iz socialne varnosti (avtorica: Katja Benevol Gabrijelčič) /OK 5.5.05/

Slovarček izrazja iz socialno pedagogike (slo-ang-fra-nem) /OK 28.9.06/

Tipografski geslovnik (avtorica: Klementina Možina) /OK 7.6.07/

Slovensko-angleški glosarček vinskih izrazov (izdelali študentje prevajanja na Filozofski fakulteti) /OK 7.6.07/

korpusi

FIDA plus - najobsežnejši korpus slovenskega jezika (vsebuje več kot 600 milijonov besed) - prosto dostopen (brezplačna registracija) /OK 25.3.08/

FIDA - korpus slovenskega jezika (vsebuje okoli 100 milijonov besed) - ni v celoti prosto dostopen /OK 1.11.05/

Nova beseda - besedilni korpus na Inštitutu za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC-SAZU (vsebuje več kot 240 milijonov besed) /OK 25.3.08/

Evrokorpus - najobsežnejši slovensko-tujejezični vzporedni korpus vsebuje več kot 113 milijonov besed /OK 26.3.08/

Eur-lex - iskanje po polnem besedilu predpisov EU, možnost vzporednega prikaza besedila v dveh poljubnih jezikih EU /OK 5.2.08/

OPUS - vzporedni večjezični korpus /OK 10.4.07/

korpusi SVEZ-IJS, ELAN in Trans - angleško-slovenski vzporedni korpusi, SVEZ-IJS vsebuje okoli 10 milijonov besed, ELAN vsebuje okoli milijon besed, Trans pa okoli 900.000 besed /OK 25.3.08/

Korpus LexALP - strokovna terminologija iz Alpske konvencije /OK 23.12.07/

odgovori
na
jezikovna
in
prevajalska
vprašanja

Prevajanje:

Če v doslej naštetih slovarjih niste našli iskane besede, vam bodo morda lahko pomagali drugi prevajalci; slovenski se zbirajo na forumu prevajalcev /OK 7.4.05/

Mojster prevodov - zbirka napačnih prevodov /OK 5.5.05/

Slovenščina:

Forum oddelka za slovenistiko /OK 16.4.05/

Odgovori na jezikovna vprašanja o slovenščini; vir: ŠUSS /OK 16.6.04/

Odgovori na vprašanja v zvezi s pravopisom in rabo jezika /OK 5.2.08/

Praktični spisovnik - šola strokovnega ubesedovanja (avtor: Miran Hladnik) /OK 12.11.04/

Wikipedija - prosto dostopna enciklopedija v slovenščini /OK 31.1.08/

Spletni arhiv - če veste, da je neka spletna stran obstajala, zdaj pa ni več dosegljiva, jo lahko poiščete v arhivu. /OK 25.3.08/



Slovarji za tuje jezike

angleščina (enojezični slovarji; pri drugih slovarjih je večinoma eden od jezikov angleški)
afrikanščina albanščina amharščina arabščina armenščina azerbejdžanščina
baskovščina bengalščina bolgarščina bosanščina bretonščina čečenščina
češčina danščina esperanto estonščina finščina francoščina
grščina havajščina hebrejščina hindujščina hrvaščina ido
indonezijščina interlingua iranščina irščina islandščina italijanščina
japonščina jidiš katalonščina keltščina kitajščina korejščina
kreolščina kurdščina latinščina letonščina litovščina madžarščina
makedonščina malajščina malteški jezik nemščina nizozemščina norveščina
poljščina portugalščina romunščina ruščina sanskrt sesoto
slovaščina slovenščina sranan srbščina stara cerkvena slovanščina
svahili španščina švedščina tajščina tajvanščina tamilščina
tibetanščina turkmenščina turščina ukrajinščina urdu valižanski jezik
vietnamščina wolof zulu večjezični slovarji korpusi enciklopedije
pripomočki strojno prevajanje iskanje pomnilniki prevodov drugi viri

Angleščina

Splošno

En uporabniški vmesnik za iskanje po različnih splošnih in terminoloških slovarjih - dostop do več kot 12 milijonov besed v več kot 1000 slovarjih /OK 26.3.08/

Glosarji - več kot 400.000 vpisov /OK 6.12.04/

NOVO Look Way Up - slovar in tezaver (definicije, sinonimi, primeri rabe; vsaka beseda v definiciji je aktivno povezana s slovarjem; verzija za mobilni telefon), 250.000 izrazov (vir: RES) /OK 20.3.08/

Ninja words - hiter slovar; definicije so iz Wiktionarya, če jih ta ni, pa iz Wordneta /OK 26.3.08/

Webstrov slovar na Univerzi Carnegie Mellon; zanimiv je, ker so besede, s katerimi nam slovar pojasni iskani pojem, nadaljnji hipertekstni kazalci /OK 11.5.06/
Webstrov slovar iz leta 1913; vsebuje 109.562 besed; nastal je v okviru projekta ARTFL na Univerzi v Chicagu /OK 23.11.04/

Slovar in tezaver Merriam-Webster /OK 11.5.06/

Longman dictionary of Contemporary English /OK 19.2.08/

Slovarji Cambridge /OK 12.8.04/

Slovarji Babylon /OK 23.8.07/

Wiktionary (več kot 600.000 izrazov) /OK 4.2.08/

Roget's Thesaurus /OK 1.2.07/; računalniška verzija je zasnovana na knjižni izdaji iz leta 1991; narejena je bila v okviru projekta ARTFL na Univerzi v Chicagu /OK 4.2.08/
Rogetov tezaver v drugi obliki /OK 10.11.06/

Vizualni tezaver /OK 21.7.05/

Program Wordnet je slovar sinonimov, homonimov in antonimov. Razvit je bil na Univerzi v Princetonu /OK 22.8.07/.
Lahko ga dobite tudi na Univerzi Notredame v Kyotu /OK 22.8.07/ in v Vancouvru /OK 16.6.04/. Čeprav gre za isti program, nam verzije na različnih strežnikih izpišejo različne rezultate, zato je zanimivo (vsaj v začetku) preizkusiti vse. Če nameravate program pogosto uporabljati, ga skopirajte na svoj računalnik. Verzija za PC obsega okoli 14 MB, snamete lahko tudi konkordančni paket /OK 22.8.07/.

Angleški enojezični slovar skopirate z interneta in ga namestite na vaš PC /OK 27.1.05/

Pravila za pisanje v angleščini /OK 16.6.04/

Slogovna priporočila za pisanje v angleščini (vir: Evropska komisija) /OK 1.2.07/

Izgovorjava angleških besed; slovar vsebuje prek 120.000 besed; lahko ga skopirate na svoj računalnik in ga uporabljate lokalno (vir: Univerza Carnegie Mellon) /OK 16.6.04/

Razlike med angleščino in amerikanščino (avtorica: Susan Larsson) /OK 16.6.04/; drugačen glosar o isti temi /OK 19.2.08/; podoben slovar, ki ga skopirate na svoj računalnik (1 MB) /OK 6.1.07/

Žargonski izrazi /OK 2.9.04/

Etimološki slovar angleščine (avtor: Douglas Harper) /OK 29.1.08/

WriteExpress - angleške rime /OK 30.8.07/

Malo za šalo, malo zares: The Omnificent English Dictionary in Limerick Form - poskus definirati pojme iz Oxford English Dictionary v obliki šaljivih petvrstičnih pesmic - trenutno jih je več kot 80.000 /OK 29.1.08/

Angleška slovnica /OK 23.2.04/
podobna stran /OK 23.1.04/
nepravilni glagoli /OK 23.8.07/

Pogoste napake v angleščini /OK 16.6.04/

Pravilen zapis angleških besed /OK 29.1.08/

Britanski državni korpus /OK 30.1.08/

Arheologija

Glosar arheoloških izrazov /OK 30.10.06/

Biologija

Slovarček izrazov iz celične biologije na Univerzi v Glasgowu (avtorja: J. M. Lackie in J. A. T. Dow). V slovarju je približno 7000 besed in prav toliko navskrižnih referenc. /OK 7.6.07/

Biološki slovarček; vsebuje prek 8300 pojmov (vir: BioTech, Univerza Indiana, ZDA) /OK 4.2.08/

Glosar botaničnih izrazov; vsebuje okoli 800 izrazov (vir: B&T world seeds) /OK 23.2.04/;
imena rastlin /OK 4.2.08/

Glosar z 800 izrazi iz biologije /OK 22.8.07/

Seznam glosarjev iz biologije /OK 4.12.04/

Borza

Borzni izrazi (vir: Schaeffers) /OK 30.1.08/

Izrazi v zvezi s trgovanjem z vrednostnimi papirji (vir: Center for Futures Education) /OK 16.6.04/

Izrazi v zvezi z vlaganjem v vrednostne papirje (Investopedia) /OK 30.1.08/

Glosar družbe za upravljanje vzajemnih skladov (vir: SGAM) /OK 30.1.08/

Filozofija

Slovarji s področja filozofije (vir: Peter Suber) /OK 5.5.05/

Finance, upravljanje

Carinski izrazi (vir: ASEAN) /OK 28.9.04/

Finančni glosar; vsebuje več kot 8000 izrazov (vir: Bloomberg) /OK 30.1.08/

Glosar finančnih izrazov (vir: Vernimmen.com) /OK 30.10.06/

Glosar finančnih izrazov; vsebuje prek 8000 besed (avtor: Campbell R. Harwey) /OK 16.6.04/

Pojasnila finančnih izrazov (vir: Finančno ministrstvo kanadske vlade) /OK 28.9.04/

Izrazi v zvezi s proračunom /OK 28.9.04/

Glosar v zvezi z delovanjem malih podjetij (avtor: Carl O. Trautmann) /OK 2.9.04/

Glosar v zvezi z vodenjem projektov /OK 31.1.07/
drugi glosar iz istega področja /OK 31.1.07/

Fizika, matematika in statistika

Glosar izrazov iz astronomije (avtor: Stuart Clark) /OK 25.1.06/

Fizikalni izrazi (vir: MIT) /OK 3.12.04/

Pretvornik fizikalnih enot /OK 31.1.08/

Statistični glosar: strokovni /OK 3.5.05/, poljudni /OK 30.8.07/

Statistični glosar (avtorja: V. J. Easton in J. H. McColl) /OK 31.1.07/

Fotografija

Fotografski izrazi (vir: Kodak) /OK 4.2.08/

Gledališče

Gledališki izrazi /OK 23.1.04/

Gradbeništvo

Glosar izrazov v zvezi z betonom /OK 29.1.08/

Kemija

Periodni sistem elementov /OK 31.1.08/

Kratice

Obsežen seznam s kazalci na slovarje kratic /OK 1.2.07/

Okoli 600.000 kratic iz tehnike, računalništva, telekomunikacij in vojskovanja (vir: Mountain Data Systems) /OK 29.1.08/

Slovarček angleških kratic; vsebuje okoli 18.000 pojmov (avtor: Peter Flynn, University College Cork) /OK 6.11.07/

Slovarček kratic; vsebuje okoli 12.000 pojmov - poleg splošnih je v njem poudarek na kraticah iz kemije in spektroskopije /OK 30.8.07/

Slovar kratic, nemški in angleški /OK 28.7.06/

Logistika

Logistični glosar /OK 16.11.06/

Medicina

Medicinski slovar vsebuje več kot 200.000 medicinskih, farmacevtskih, biomedicinskih in zdravstvenih kratic in okrajšav (vir: MediLexicon International Ltd.) /OK 22.8.07/

Medicinski slovar na Free Dictionary vsebuje podatke iz American Heritage Stedman’s Medical Dictionary (okoli 45.000 izrazov) in Dorland's Medical Dictionary (okoli 40.000 izrazov) /OK 31.1.07/

Medicinski slovar vsebuje prek 46.000 besed (avtor: dr. Graham Dark) /OK 30.8.07/

Medicinski slovar /OK 11.5.06/

Glosar medicinskih izrazov (vir: MedicineNet) /OK 9.11.04/

Medicinska terminologija (pripravil Josef Ingenerf, Medicinska fakulteta Univerze v Lübecku) /OK 10.8.06/

Glosar izrazov v zvezi z rakom (vir: Canadian Cancer Society) /OK 21.7.05/

Medicinska enciklopedija (vir: RES) /OK 20.3.08/

Pravo

Pravni glosar (vir: Farlex) /OK 11.5.06/

Glosar pravnih izrazov (vir: Lectric Law Library) /OK 2.1.05/

Glosar pravnih izrazov - 15.000 izrazov (vir: Lawyer Intl.) /OK 10.4.07/

Glosar pravnih izrazov (avtor: Lloyd Duhaime) /OK 1.2.07/

Računalništvo in telekomunikacije

Tabela ASCII znakov /OK 31.1.08/

Glosar izrazov v zvezi z internetom (Matisse Enzer) /OK 30.9.2007/

Varnost v internetu (RFC 2828) /OK 22.8.07/

Internetni žargon /OK 30.1.08/

Pomen smeškov v elektronskih sporočilih /OK 7.6.07/

Pojasnila računalniških izrazov (avtor: Denis Howe) - slovar vsebuje več kot 14.000 besed; ob iskani besedi dobimo tudi hipertekstne kazalce na pojme, povezane z iskano besedo /OK 22.8.07/

Glosar računalniških izrazov /OK 7.9.04/

Pojasnila računalniških izrazov /OK 29.1.08/

Glosar IBM-ovih računalniških izrazov /OK 6.11.07/

Glosar izrazov v zvezi s pomnilniki /OK 31.1.08/

Glosar izrazov v zvezi s telefaksi /OK 22.8.07/

Glosar izrazov vzvezi z računalniškimi virusi /OK 30.1.08/

Glosar izrazov v zvezi z X Windows (avtor: Kenton Lee) /OK 31.1.08/

Šport

Športni slovarji: hokej, košarka, nogomet in ameriški nogomet /OK 31.1.08/

Jadranje /OK 4.2.08/

Tehnika in tehnologija

Tehnični izrazi (vir: NASA); na voljo tudi kot datoteka PDF /OK 31.1.08/
Tehniški glosar /OK 23.5.05/
Seznam tehniških glosarjev /OK 10.11.06/

Slovar avtomobilskih izrazov /OK 4.2.08/,
razlike med poimenovanjem avtomobilskih delov v ameriški in britanski angleščini /OK 23.2.04/

Glosar izrazov v zvezi s črtno kodo /OK 23.4.05/

Glosar izrazov v zvezi s proizvodnjo električne energije /OK 7.5.04/

Energetski izrazi /OK 4.2.08/

Glosar izrazov o GPS-ih /OK 1.8.06/

Knjigoveški izrazi (avtorja: Matt T. Roberts in Don Etherington) /OK 31.1.08/

Glosar izrazov o koroziji /OK 23.1.04/

Ladjarski izrazi /OK 31.1.08/

Glosar izrazov v zvezi s črpanjem nafte /OK 31.1.07/

Glosar izrazov v zvezi s pakiranjem in embalažo /OK 23.2.04/

Glosar izrazov v zvezi z regulacijo /OK 11.5.06/

Strojništvo:
avtomatizacija proizvodnje /OK 10.5.05/
meritve (vir: Omega) /OK 17.5.05/
operacije /OK 29.1.08/
preizkušanje materiala /OK 11.5.06/
preizkus trdnosti /OK 23.2.04/
vitka proizvodnja /OK 6.11.07/; podoben slovar /OK 5.5.05/
računalniško konstruiranje in proizvodnja (CAD, CAE, CNC) /OK 7.5.04/
razvoj novih izdelkov (vir: DRM Associates) /OK 9.6.04/
stiskalnice /OK 11.5.06/
varjenje /OK 6.11.07/; varjenje (vir: Miller) /OK 23.5.05/

Glosar o tehnologiji /OK 7.5.04/

Tiskarski izrazi; vir: Specialty Graphic Imaging Association /OK 3.8.06/
podoben glosar; vir: Printing Industry Exchange /OK 23.1.04/
še en podoben glosar; vir: Lyons Digital Media /OK 3.8.064/

Glosarček v zvezi z varnostjo delovanja naprav /OK 7.5.04/
Varnost v kemiji /OK 23.1.04/

Glosar železniških izrazov /OK 7.5.04/, še en glosar s tega področja /OK 30.10.06/, glosar o zavorah na vlakih /OK 23.1.04/

Razno

Devil's dictionary (Ambrose Bierce) /OK 7.5.04/

Ezoterični slovar /OK 30.1.08/

Glosar izrazov iz geologije /OK 31.1.08/

Jamarski izrazi /OK 5.5.05/

Kuharski tezaver /OK 28.9.04/

Glosar sodobnega slenga /OK 16.11.06/

Slovnični izrazi (vir: Mark Nodine) /OK 5.5.05/

Šolska terminologija /OK 6.9.04/

ArtLex - glosar vizualnih umetnosti; vsebuje prek 3.600 pojmov /OK 17.8.06/

Glosar vojaških izrazov (vir: DOD Dictionary of Military and Associated Terms) /OK 22.8.07/

Glosar izrazov iz zaposlitvene psihologije /OK 31.1.08/


Afrikanščina

Afrikansko-angleški in angleško-afrikanski slovarček; vsebuje več kot 8000 besed /OK 3.3.05/

Afrikansko-angleški in angleško-afrikanski slovarček /OK 23.1.04/

Afrikansko-angleški in angleško-afrikanski slovarček; vsebuje okoli 4.000 besed /OK 16.6.04/

Afrikansko - nemški in nemško-afrikanski slovarček; vsebuje okoli 5.500 besed /OK 31.1.08/

Glejte tudi večjezične slovarje


Albanščina

Albansko-angleški in angleško-albanski slovar /OK 22.8.07/

Glejte tudi večjezične slovarje


Amharščina

Angleško-amharski slovarček /OK 7.12.04/

Glejte tudi večjezične slovarje


Arabščina

Angleško-arabski in arabsko-angleški slovar /OK 16.6.04/

Glejte tudi večjezične slovarje


Armenščina

Razlike med vzhodno in zahodno armenščino s pojasnili v angleščini /OK 1.2.08/

Glejte tudi večjezične slovarje


Azerbejdžanščina

Angleško-azerbejdžanski slovar (najpomembnejše besede) /OK 1.2.08/

Angleško-azerbejdžanski slovar /OK 14.1.05/

Glejte tudi večjezične slovarje


Baskovščina

Baskovska terminologija /OK 24.7.04/

Angleško-baskovski slovarček (avtor: Blas Pedro Uberuaga) /OK 29.1.08/

Glejte tudi večjezične slovarje


Bengalščina

Angleško-bengalski slovar (avtor: Zunaid Kazi) /OK 3.5.05/

Glejte tudi večjezične slovarje


Bolgarščina

Angleško-bolgarski slovarček /OK 12.7.04/

Esperantsko-bolgarski slovar /OK 2.8.06/

Glejte tudi večjezične slovarje


Bosanščina

Angleško-bosanski slovarček /OK 23.1.04/

Angleško-bosanski/hrvaški/srbski slovar /OK 23.8.07/

Bosanska Wikipedija /OK 4.2.08/

Vikirječnik (vsebuje več kot 200 izrazov) /OK 4.2.08/

Glejte tudi večjezične slovarje


Bretonščina

Bretonsko-francoski slovarček /OK 28.7.06/

Glejte tudi večjezične slovarje


Čečenščina

Čečensko-angleški in angleško-čečenski slovar /OK 16.4.05/

Glejte tudi večjezične slovarje


Češčina

Angleško-češki, francosko-češki, italijansko-češki, latinsko-češki, nemško-češki, rusko-češki, špansko-češki in obratni slovarji /OK 1.2.08/

Češko-angleški, angleško-češki, češko-francoski, francosko-češki, češko-italijanski, italijansko-češki, češko-latinski, latinsko-češki, češko-nemški, nemško-češki, češko-ruski, rusko-češki, češko-španski, špansko-češki slovar; vsebuje okoli 70.000 besed (vir: Fakulteta za gradbeništvo v Brnu) /OK 7.5.04/

Češko-angleški in angleško-češki slovar - program Word Translator for Windows skopirate na svoj računalnik in ga uporabljate v okolju MS Windows; velikost datoteke: 3 MB /OK 23.1.04/

Esperantsko-češki slovar /OK 2.8.06/

Glejte tudi večjezične slovarje


Danščina

Dansko-angleški slovarji - en uporabniški vmesnik za iskanje po več slovarjih (avtorica: Daphna Kedar Kelman) /OK 24.5.07/

Dansko-angleški in angleško-danski slovar /OK 7.5.04/

Dansko-norveško-švedski slovar; vsebuje okoli 10.000 besed /OK 16.6.04/

Esperantsko-danski slovar /OK 2.8.06/

Dansko-angleški in angleško-danski slovar (program Word Translator for Windows skopirate na svoj računalnik in ga uporabljate v okolju MS Windows; velikost datoteke: 6,3 MB) /OK 23.1.04/

Glejte tudi večjezične slovarje


Esperanto

Esperantski enojezični slovar in glosarčki v kombinaciji esperanta z različnimi jeziki /OK 1.2.07/

Angleško-esperantski in esperanto-angleški slovar (vir: Univerza v Twentu) /OK 6.11.07/

Francosko-esperantski in esperanto-francoski slovar; vsebuje več kot 10.000 besed /OK 4.2.08/

Programi za esperantske slovarje v kombinaciji z raznimi jeziki /OK 6.11.07/

Nemško-esperantski in esperanto-nemški slovar (vir: univerza v Twentu) /OK 6.11.07/

Večjezični slovar: esperantsko-angleški, -bolgarski, -češki, -danski, -finski, -francoski, -hrvaški, -italijanski, -madžarski, -nemški, -nizozemski, -norveški, -poljski, -portugalski, -ruski, -slovaški, -španski, -švedski /OK 2.8.06/

Glejte tudi večjezične slovarje


Estonščina

Angleško-estonski in estonsko-angleški slovar; vsebuje več kot 17.000 besed (pripravil: Marek Tiits, Institut za baltske študije na Univerzi v Tartuju) /OK 1.2.07/

Estonski sinonimi; slovar vsebuje okoli 10.000 besed /OK 1.2.07/

Glejte tudi večjezične slovarje


Finščina

Terminološka zbirka finske vlade /OK 7.6.07/

Angleško-finski in finsko-angleški slovar /OK 4.2.08/

Švedsko-finski in finsko-švedski slovar (vir: Lexin Dictionaries) /OK 22.8.07/

Esperantsko-finski slovar /OK 2.8.06/

Finsko-angleški in angleško-finski slovar (program Word Translator for Windows skopirate na vaš računalnik in ga uporabljate v okolju MS Windows; velikost datoteke: 3,2 MB) /OK 23.1.04/

Glejte tudi večjezične slovarje


Francoščina

Francoski sinonimi /OK 31.1.08/

Veliki francosko-angleški in angleško-francoski slovar (vir: Vladni urad za francoščino v Quebecu) /OK 6.11.07/

Wiktionnaire (vsebuje več kot 700.000 izrazov) /OK 4.2.08/

Francosko-angleški in angleško francoski slovar - pripravljen na Univerzi v Chicagu (projekt ARTFL, podatke je prispeval Tyler Chambers); vsebuje okoli 75.000 besed /OK 1.2.07/

Francosko-angleški in angleško-francoski slovar (definicije, sinonimi, primeri rabe; vsaka beseda v definiciji je aktivno povezana s slovarjem; verzija za mobilni telefon) (vir: RES) /OK 20.3.08/

Francosko-angleški in angleško-francoski slovar /OK 19.2.08/

Angleško/italijansko/nemško/nizozemsko/portugalsko/rusko/špansko/turško-francoski in francosko-angleški/italijanski/nemško/nizozemski/portugalski/ruski/španski/turški slovar Izgovor besed, tipkovnica za posebne znake. /OK 2.4.08/

Angleško-francosko-italijansko-nemško-nizozemsko-španski slovar /OK 25.1.06/

Francosko-angleško-italijansko-nemški glosar finančnih izrazov Termfinance; vsebuje več kot 5000 besed /OK 1.2.07/

Francosko-angleški in angleško-francoski slovar (program (Word Translator for Windows skopirate na svoj računalnik in ga uporabljate v okolju MS Win; velikost datoteke: 13 MB) /OK 23.1.04/

Francosko-esperantski in esperanto-francoski slovar; vsebuje okoli 10.000 besed /OK 4.2.08/

Esperantsko-francoski slovar /OK 2.8.06/

Sanskrt-francoski slovar v datoteke /OK 9.8.04/

Angleško-francoski glosar NATO-vih izrazov (AAP-6) /OK 11.5.06/

Korpus francoskih besedil (vir: Univerza v Montrealu) /OK 4.8.06/

Angleško-francoski korpus - brezplačna uporaba do 5 dni /OK 11.8.06/

Postavljanje pravilnih akcentov v francoska besedila /OK 11.8.06/

Francoska Wikipedia /OK 31.1.08/

Glejte tudi večjezične slovarje


Grščina

Angleško-grški in grško-angleški slovar Izgovor besed, tipkovnica za posebne znake. /OK 2.4.08/

Grško-angleški in angleško-grški slovar (program Word Translator for Windows skopirate na svoj računalnik in ga uporabljate v okolju MS Windows; velikost datoteke: 4,3 MB) /OK 6.11.07/

Angleško-starogrški in starogrško-angleški slovar; nastal je v okviru projekta Perseus na Univerzi Tufts (vodja Gregory Crane) /OK 10.8.06/

Angleško-grški in grško-angleški slovar izrazov iz informatike na oddelku za informatiko Univerze v Atenah; izpis je v latinici ali pa v kombinaciji latinice in grške abecede; slovar lahko dopolnjujete sami /OK 8.12.03/

Glejte tudi večjezične slovarje


Havajščina

Havajsko-angleški in angleško-havajski slovar; vsebuje 5000 besed; narejen na osnovi knjižnega slovarja avtorjev Mary Kawena Pukui in Samuela H. Erberta /OK 22.8.07/

Glejte tudi večjezične slovarje


Hebrejščina

Angleško-hebrejski slovarček /OK 1.2.08/

Glejte tudi večjezične slovarje


Hindujščina

Angleško-hindujski slovarček /OK 1.2.08/

Glejte tudi večjezične slovarje


Hrvaščina

Hrvaško-angleški in angleško-hrvaški slovar z največjim številom besed (več kot 200.000 besed); slovar lahko dopolnjujete sami /OK 1.2.07/

Hrvaško-angleški in angleško-hrvaški slovar (več kot 180.000 besed) /OK 7.11.07/

Hrvaško-angleški in angleško-hrvaški slovar (150.000 besed) (Taktika Nova, avtor: Goran Igaly) slovar lahko v tekstni obliki prenesete na svoj računalnik /OK 19.5.04/; druga možnost istega slovarja (Bosiljak d.o.o.) /OK 29.1.08)

Hrvaško-angleški in angleško-hrvaški slovar (vsebuje okoli 140.000 besed) (T. Kuzmić) /OK 1.2.07/

Hrvaško-angleški in angleško-hrvaški slovar; če iskanega pojma ni v slovarju, ga bodo sestavljalci poiskali in ga dodali (Design-ERS) /OK 12.7.04/

Euroterm - hrvaško-angleška terminološka zbirka izrazov v zvezi z delovanjem ustanov EU /OK 22.9.07/

Angleško-bosanski/hrvaški/srbski slovar /OK 23.8.07/

Wječnik (vsebuje več kot 2.000 izrazov) /OK 4.2.08/

Angleško-hrvaški glosar cestnega prometa /OK 30.1.08/

Angleško-hrvaški glosar izrazov v zvezi z delovanjem državne uprave /OK 30.1.08/

Angleško-hrvaški glosar izrazov v zvezi z internetom /OK 12.7.04/

Angleško-hrvaško-latinsko-nemški glosar rib /OK 30.1.08/

Esperantsko-hrvaški slovar /OK 2.8.06/

Angleško-francosko-hrvaško-italijanski glosar izrazov v ustavi Švice /OK 30.1.08/

Jezikovne tehnologije za hrvaški jezik /OK 24.6.04/

Hrvaški jezikovni viri /OK 8.12.03/

Hrvaško-angleški in angleško-hrvaški slovar (program Word Translator for Windows skopirate na svoj računalnik in ga uporabljate v okolju MS Windows; velikost datoteke: 6 MB) /OK 23.1.04/

Pojmovnik Eurovoc, angleško-hrvaško, hrvaško-angleško, francosko-hrvaško in nemško-hrvaško kazalo /OK 26.6.03/

Hrvaški državni korpus vsebuje okoli 100 milijonov besed /OK 10.8.06/

Črkovalnik za hrvaščino /OK 7.5.04/

Hrvaška Wikipedija /OK 4.2.08/

Srbsko-hrvaška Wikipedija /OK 4.2.08/

Glejte tudi večjezične slovarje


Ido

Ido-angleški in angleški-ido slovar /OK 1.2.08/

Angleški-ido slovarček /OK 4.2.08/

Glejte tudi večjezične slovarje


Indonezijščina

Angleško-indonezijski in indonezijsko-angleški slovar /OK 8.12.04/

Indonezijsko-angleški in angleško-indonezijski slovar /OK 8.12.03/

Glejte tudi večjezične slovarje


Interlingua

Angleški-interlingua slovar /OK 22.8.07/

Interlingua-angleški slovar /OK 22.8.07/

Glejte tudi večjezične slovarje


Iranščina

Angleško-iranski slovarček /OK 17.11.06/

Glejte tudi večjezične slovarje


Irščina

Angleško-irski slovarček /OK 4.2.08/

Glejte tudi večjezične slovarje


Islandščina

Islandsko-angleški in angleško-islandski slovar /OK 7.5.04/ (program Word Translator for Windows skopirate na svoj računalnik in ga uporabljate v okolju MS Windows; velikost datoteke: 5,2 MB)

Glejte tudi večjezične slovarje


Italijanščina

Italijansko-angleški in angleško-italijanski slovar - vsebuje več kot 70.000 besed /OK 6.11.07/

Wikizionario - vsebuje več kot 70.000 izrazov /OK 4.2.08/

Angleško-francosko-italijansko-nemško-nizozemsko-španski slovar /OK 25.1.06/

Italijansko-angleški in angleško-italijanski slovar /OK 26.6.03/

Angleško/francosko/nemško-italijanski in italijansko-angleški/francoski/nemški slovar Izgovor besed, tipkovnica za posebne znake. /OK 2.4.08/

Italijansko-angleški in angleško-italijanski slovar: program Word Translator for Windows skopirate na svoj računalnik in ga uporabljate z MS Windows; velikost datoteke: 4,2 MB /OK 7.5.04/

Esperantsko-italijanski slovar /OK 2.8.06/

Francosko-angleško-italijansko-nemški glosar finančnih izrazov Termfinance; vsebuje več kot 5000 izrazov /OK 1.2.07/

Italijanska Wikipedia /OK 1.2.08/

Glejte tudi večjezične slovarje


Japonščina

Japonsko-angleški in angleško-japonski slovar /OK 26.6.03/

Angleško-japonski in japonsko-angleški slovar Izgovor besed, tipkovnica za posebne znake. /OK 2.4.08/

Glejte tudi večjezične slovarje


Jidiš

Angleški-jidiš slovarček /OK 4.2.08/

Glejte tudi večjezične slovarje


Katalonščina

Angleško-katalonski slovarček /OK 4.2.08/

Glejte tudi večjezične slovarje


Keltščina

Zbirka keltskih slovarjev; večinoma gre za keltsko-angleške slovarje /OK 4.2.08/

Glejte tudi večjezične slovarje


Kitajščina

Sodobni kitajsko-angleški slovar (avtor: Lin Yutang) /OK 12.7.04/

Kitajsko-angleški slovar /OK 22.7.07/

Angleško-kitajski slovar /OK 1.2.07/

Angleško/nemško/špansko-kitajski in kitajsko-angleški/nemško/španski slovar /OK 2.4.08/

Glejte tudi večjezične slovarje


Korejščina

Angleško/špansko-korejski in korejsko-angleški/španski slovar /OK 2.4.08/

Korejsko-angleški in angleško-korejski slovarček /OK 23.1.04/

Glejte tudi večjezične slovarje


Kreolščina

Kreolsko-angleški slovarček /OK 12.7.04/

Glejte tudi večjezične slovarje


Kurdščina

Angleško-kurdski slovarj /OK 1.2.07/

Glejte tudi večjezične slovarje


Latinščina

Latinsko-angleški slovarček; vsebuje okoli 8000 besed /OK 23.8.04/

Slovar sodobne latinščine (vir: Vatikan) /OK 23.1.05/

Latinsko-angleški in angleško-latinski slovar (program Word Translator for Windows skopirate na svoj računalnik in ga uporabljate v okolju MS Windows; velikost datoteke: 3 MB) /OK 23.1.04/

Glejte tudi večjezične slovarje


Letonščina

Angleško-letonski slovarček /OK 12.7.04/

Glejte tudi večjezične slovarje


Litovščina

Litovsko-angleški in angleško-litovski slovarček /OK 23.1.04/

Glejte tudi večjezične slovarje


Madžarščina

Angleško-madžarski in madžarsko-angleški slovar; vsebuje prek 130.000 besed, slovar lahko dopolnjujete sami (pripravil ga je Attila Vonyo, Raziskovalni institut za računalništvo in avtomatizacijo Madžarske akademije znanosti v Budimpešti) /OK 6.2.08/

Madžarsko-angleški in angleško-madžarski slovar /OK 16.8.04/

Esperantsko-madžarski slovar /OK 2.8.06/

Madžarsko-angleški in angleško-madžarski slovar (program Word Translator for Windows skopirate na svoj računalnik in ga uporabljate v okolju MS Windows; velikost datoteke: 6,6 MB) /OK 7.5.04/

Madžarko-nemški in nemško-madžarski slovar; vsebuje okoli 24.000 besed /OK 9.6.04/

Glejte tudi večjezične slovarje


Makedonščina

Makedonsko-angleški in angleško-makedonski slovar za popotnike /OK 8.10.04/

Angleško-makedonski in makedonsko-angleški glosarji izrazov v zvezi z EU (vir: makedonska vlada) /OK 31.1.08/

Angleško-makedonski in makedonsko-angleški glosarji izrazov v zvezi z EU (vir: makedonska vlada) /OK 31.1.08/

Večjezična terminološka in korpusna zbirka Sektorja za evropske integracije pri makedonski vladi /OK 31.1.08/

Glejte tudi večjezične slovarje


Malajščina

Angleško-malajski slovarček /OK 23.1.04/

Glejte tudi večjezične slovarje


Malteški jezik

Malteško-nemški in nemško malteški slovar /OK 7.5.04/

Glejte tudi večjezične slovarje


Nemščina

Digitalni slovar nemškega jezika; povezan tudi s korpusom - izredno zanimiva rešitev /OK 14.4.08/

Slovar, slovnica in pravopis nemškega jezika /OK 11.5.06/

Wikiwörterbuch (vsebuje okoli 70.000 izrazov) /OK 4.2.08/

Razlike med nemščino v Avstriji in Nemčiji /OK 12.7.04/

Woerterbuch.info - sinonimi nemških besed in angleške ustreznice (vsebuje okoli 750.000 besed) /OK 11.5.06/

Nemško-angleški in angleško-nemški slovar; strežnik LEO (Link Everything Online) na Univerzi za tehnologijo v Münchnu; vsebuje okoli 400.000 besed /OK 12.1.05/

Nemško-angleški in angleško-nemški slovar vsebuje več kot 200.000 besed; program lahko tudi skopirate k sebi (avtor: Rüdiger Werner); poleg slovarja vam je na voljo tudi seznam krepkih glagolov, kemični elementi, okrajšave in nemška slovnica /OK 6.11.07/

Nemško-angleški in angleško-nemški slovar (definicije, sinonimi, primeri rabe; vsaka beseda v definiciji je aktivno povezana s slovarjem; verzija za mobilni telefon) (vir: RES) /OK 20.3.08/

Angleško/francosko/italijansko/kitajsko/nizozemsko/rusko/špansko/turško-nemški in nemško-angleški/francoski/italijanski/kitajski/nizozemski/ruski/španski/turški slovar Izgovor besed, tipkovnica za posebne znake. /OK 2.4.08/

Nemško-angleški in angleško-nemški slovar (program Word Translator for Windows skopirate na svoj računalnik in ga uporabljate v okolju MS Windows; velikost datoteke: 8,7 MB) /OK 23.1.04/

Borzni leksikon /OK 23.11.07/

Glosar internetnih izrazov - vsebuje prek 1200 pojmov /OK 7.5.04/

Nemško-angleški in angleško-nemški kemijski slovar; vsebuje okoli 2100 izrazov (vir: institut Beilstein) /OK 9.6.04/

Nemške kletvice (tudi v zvočni obliki!) z angleškimi pojasnili /OK 6.11.07/

Slovar kratic, nemški in angleški /OK 28.7.06/

Leksikon izrazov v zvezi z osciloskopi; nem-ang; vsebuje prek 100 pojmov /OK 21.7.05/

Angleško-nemške poslovne kratice (vir: BE-Consult) /OK 10.4.07/

Nemški pravni jezik /OK 1.8.06/

Nemško-angleški in angleško-nemški tehnični slovar vsebuje okoli 90.000 izrazov (vir: IMS Systems) /OK 28.9.06/

Vinarski glosar (avtor: Norbert Tischelmayer) /OK 1.2.07/

Glosar izrazov v zvezi z vzajemnimi skladi /OK 30.1.08/

Nemško-afrikanski in afrikansko-nemški slovarček; vsebuje okoli 5.500 besed /OK 4.2.08/

Nemško-afrikanski, angleški, francoski, grški, italijanski, japonski, latinski, nizozemski, portugalski in turški slovar skopirate na svoj računalnik in ga uporabljate lokalno v okolju MS Windows ali Linux /OK 1.2.07/

Nemško-češki in češko-nemški slovar; vsebuje okoli 70.000 besed (vir: Fakulteta za gradbeništvo v Brnu) /OK 23.8.04/

Esperantsko-nemški slovar /OK 2.8.06/

Nemško-esperantski in esperantsko-nemški slovar (vir: univerza v Twentu) /OK 15.10.04 ? 4.2.08/

Nemško-angleški in nemško-francoski slovar /OK 22.5.05/

Francosko-angleško-italijansko-nemški glosar finančnih izrazov Termfinance; vsebuje več kot 5000 izrazov /OK 1.2.07/

Angleško-francosko-italijansko-nemško-nizozemsko-španski slovar /OK 25.1.06/

Prevajanje poslovnih nazivov - nemško-angleško-amerikansko-francosko-italijansko-špansko /OK 6.11.07/

Madžarsko-nemški in nemško-madžarski slovar; vsebuje okoli 24.000 besed /OK 9.6.04/

Malteško-nemški in nemško malteški slovar /OK 9.6.04/

Rusko-nemški in nemško-ruski slovar skopirate na svoj računalnik in ga uporabljate lokalno; velikost 9 MB (vir: podjetje Translation Experts) /OK 23.1.04/

Nemška Wikipedia /OK 31.1.08/

Glejte tudi večjezične slovarje


Nizozemščina

Angleško-francosko-italijansko-nemško-nizozemsko-španski slovar /OK 25.1.06/

Nizozemsko-angleški in angleško-nizozemski slovar (definicije, sinonimi, primeri rabe; vsaka beseda v definiciji je aktivno povezana s slovarjem; verzija za mobilni telefon) (vir: RES) /OK 20.3.08/

Angleško/francosko/nemško-nizozemski in nizozemsko-angleški/francoski/nemški slovar Izgovor besed, tipkovnica za posebne znake. /OK 2.4.08/

Nizozemsko-angleški in angleško-nizozemski slovar (program Word Translator for Windows skopirate na svoj računalnik in ga uporabljate v okolju MS Windows; velikost datoteke: 9,5 MB) /OK 7.5.04/

Nizozemsko-angleški in angleško-nizozemski slovar /OK 9.6.04/

Esperantsko-nizozemski slovar /OK 2.8.06/

Glejte tudi večjezične slovarje


Norveščina

Norveški slovar na Norveškem računalniškem centru /OK 17.11.06/

Norveško-angleški in angleško-norveški slovar /OK 23.1.04/

Norveško-angleški in angleško-norveški slovar (program Word Translator for Windows skopirate na svoj računalnik in ga uporabljate v okolju MS Windows; velikost datoteke: 6,3 MB) /OK 7.5.04/

Norveško-dansko-švedski slovar; vsebuje okoli 10.000 besed /OK 12.7.04/

Esperantsko-norveški slovar /OK 2.8.06/

Glejte tudi večjezične slovarje


Poljščina

Angleško-poljski slovarček /OK 9.6.04/

Poljsko-angleški in angleško-poljski slovar (program Word Translator for Windows skopirate na svoj računalnik in ga uporabljate v okolju MS Windows; velikost datoteke: 8 MB) /OK 23.1.04/

Angleško-poljski glosar NATO-vih izrazov (AAP-6) /OK 6.11.07/

Esperantsko-poljski slovar /OK 2.8.06/

Glejte tudi večjezične slovarje


Portugalščina

Slovar portugalskega jezika - vsebuje okoli 100.000 iztočnic /OK 17.11.06/

Portugalsko-angleški in angleško-portugalski slovar (definicije, sinonimi, primeri rabe; vsaka beseda v definiciji je aktivno povezana s slovarjem; verzija za mobilni telefon) (vir: RES) /OK 20.3.08/

Portugalsko-angleški in angleško-portugalski slovar /OK 9.6.04/

Angleško/francosko-portugalski in portugalsko-angleški/francoski slovar Izgovor besed, tipkovnica za posebne znake. /OK 2.4.08/

Portugalski glosar izrazov v zvezi z internetom (avtor: António Miguel Caetano Ferreira) /OK 4.8.05/

Portugalsko-angleški in angleško-portugalski slovar (program Word Translator for Windows skopirate na svoj računalnik in ga uporabljate v okolju MS Windows; velikost datoteke: 12,4 MB) /OK 7.5.04/

Esperantsko-portugalski slovar /OK 2.8.06/

Glejte tudi večjezične slovarje


Romunščina

Romunsko-angleški in angleško-romunski slovar /OK 21.7.05/

Glejte tudi večjezične slovarje


Ruščina

Rusko-angleški in angleško-ruski slovar; program skopirate na svoj računalnik in ga uporabljate v okolju MS Windows; velikost datoteke: 7 MB /OK 23.1.04/

Rusko-angleški in angleško-ruski slovar /OK 9.8.04/

Angleško/francosko/nemško/špansko/turško-ruski in rusko-angleški/francoski/nemški/španski/turški slovar Izgovor besed, tipkovnica za posebne znake. /OK 2.4.08/

Angleško-ruski in rusko-angleški slovar računalniških izrazov /OK 2.8.05 ? 31.1.08/

Esperantsko-ruski slovar /OK 2.8.06/

Rusko-nemški in nemško-ruski slovar skopirate na svoj računalnik in ga uporabljate lokalno; velikost 9 MB (vir: podjetje Translation Experts) /OK 23.1.04/

Rusko-slovaški in slovaško-ruski slovar /OK 7.5.04/

Glejte tudi večjezične slovarje


Sanskrt

Slovarji sanskrta /OK 10.4.07/

Sanskrt-francoski slovar v obliki datoteke /OK 12.7.04/

Glejte tudi večjezične slovarje


Sesoto

Sesoto-angleški slovarček /OK 23.8.04/

Glejte tudi večjezične slovarje


Slovaščina

Angleško-slovaški slovar izrazov v zvezi z EU /OK 11.5.06/

Esperantsko-slovaški slovar /OK 2.8.06/

Rusko-slovaški in slovaško-ruski slovar /OK 7.5.04/

Glejte tudi večjezične slovarje


Sranan

Sranan-angleški slovar /OK 10.8.06/

Glejte tudi večjezične slovarje


Srbščina

Srbsko-angleški in angleško-srbski slovar, vsebuje 300.000 izrazov /OK 23.8.07/

Srbsko-angleški, srbsko-nemški in nemško-srbski slovar /OK 7.5.04/

Angleško-bosanski/hrvaški/srbski slovar /OK 23.8.07/

Vikirečnik (vsebuje več kot 14.000 izrazov) /OK 4.2.08/

Srbska Wikipedija /OK 4.2.08/

Srbsko-hrvaška Wikipedija /OK 4.2.08/

Glejte tudi večjezične slovarje


Stara cerkvena slovanščina

Slovar za prevajanje med staro cerkveno slovanščino in angleščino skopirate na svoj računalnik in ga uporabljate lokalno; velikost datoteke: 2,6 MB (vir: podjetje Translation Experts) /OK 7.5.04/

Glejte tudi večjezične slovarje


Svahili

Svahili-angleški in angleško-svahili slovar (vir: Univerza Yale, New Haven, ZDA) /OK 9.6.04/; podoben slovar; vsebuje okoli 1000 besed /OK 9.6.04/

Glejte tudi večjezične slovarje


Španščina

Slovar španskega jezika, angleško-španski, francosko-španski slovar, sinonimi in antonimi /OK 23.1.04/

Wikcionario (vsebuje več kot 30.000 izrazov) /OK 4.2.08/

Špansko-angleški in angleško-španski slovar (definicije, sinonimi, primeri rabe; vsaka beseda v definiciji je aktivno povezana s slovarjem; verzija za mobilni telefon) (vir: RES) /OK 20.3.08/

Špansko-angleški in angleško-španski slovar /OK 9.6.04/

Angleško/francosko/kitajsko/korejsko/rusko-španski in špansko-angleški/francoski/kitajski/korejski/ruski slovar Izgovor besed, tipkovnica za posebne znake. /OK 2.4.08/

Špansko-angleški in angleško-španski slovar skopirate na svoj računalnik in ga uporabljate v okolju MS Windows; velikost datoteke: 10 MB) /OK 7.5.04/

Esperantsko-španski slovar /OK 2.8.06/

Angleško-francosko-italijansko-nemško-nizozemsko-španski slovar /OK 25.1.06/

Španski glosar najpogostejših internetnih izrazov /OK 9.6.04/

Korpus španskega jezika, vsebuje 100 M besed /OK 31.1.08/

Španska Wikipedia; /OK 1.2.08/

Glejte tudi večjezične slovarje


Švedščina

Švedsko-angleški in angleško-švedski slovar; na isti strani so na voljo tudi kazalci na švedsko-hrvaški, bosanski, finski, grški, ruski, španski in turški slovar (vir: Lexin Dictionaries) /OK 6.11.07/

Švedsko-angleški in angleško-švedski slovar (program Word Translator for Windows skopirate na svoj računalnik in ga uporabljate v okolju MS Windows) /OK 23.1.04/

Švedsko-angleški in angleško-švedski slovar /OK 9.6.04/

Esperantsko-švedski slovar /OK 2.8.06/

Švedsko-finski in finsko švedski slovar (vir: Lexin Dictionaries) /OK 6.11.07/

Švedsko-norveško-danski slovar; vsebuje okoli 10.000 besed /OK 16.6.04/

Preverjanje pravopisa švedskih besedil /OK 17.11.06/

Glejte tudi večjezične slovarje


Tajščina

Tajsko-angleški slovarček /OK 17.11.06/

Glejte tudi večjezične slovarje


Tajvanščina

Angleško-tajvanski slovarček /OK 16.6.04/

Glejte tudi večjezične slovarje


Tamilščina

Angleško-tamilski računalniški slovar /OK 22.8.07/

Glejte tudi večjezične slovarje


Tibetanščina

Tibetansko-angleški slovar; vsebuje več kot 270.000 besed /OK 17.11.06/

Glejte tudi večjezične slovarje


Turkmenščina

Turkmensko-angleški in angleško-turkmenski slovar; vsebuje okoli 2.000 besed /OK 17.11.06/

Glejte tudi večjezične slovarje


Turščina

Turško-angleški slovar; vsebuje okoli 1,5 milijona besed in fraz /OK 25.1.06/

Angleško-turški in turško-angleški slovar; skupno vsebuje več kot 360.000 besed (vir: podjetje Zargan) /OK 22.8.07/

Angleško/francosko/nemško/rusko-turški in turško-angleški/francoski/nemško/ruski slovar Izgovor besed, tipkovnica za posebne znake. /OK 2.4.08/

Večjezični slovar: prevodi iz angleščine, francoščine, italijanščine, nemščine, ruščine in španščine v turščino /OK 4.2.08/

Turško-angleški, danski, francoski, italijanski, nemški, španski slovar /OK 25.1.06/

Glejte tudi večjezične slovarje


Ukrajinščina

Angleško-ukrajinski slovarček /OK 16.6.04/

Glejte tudi večjezične slovarje


Urdu

Urdu-angleški slovar /OK 1.2.07/

Glejte tudi večjezične slovarje


Valižanski jezik

Valižansko-angleški in angleško-valižanski slovar; vsebuje prek 24.000 besed; avtor: Mark H. Nodine /OK 10.8.06/.
Poleg slovarja lahko uporabite tudi program za preverjanje pravilnosti besedila, napisanega v valižanskem jeziku. /OK 10.8.06/


Vietnamščina

Angleško-vietnamski slovar /OK 22.8.07/

Glejte tudi večjezične slovarje


Wolof

Wolof-angleški slovarček /OK 16.8.04/

Glejte tudi večjezične slovarje


Zulu

Angleško-zulujski slovarček /OK 23.8.04/

Glejte tudi večjezične slovarje


Večjezični slovarji

Jeziki Evropske unije

IATE - terminološki strežnik EU /OK 7.7.07/

Terminološki viri v EU /OK 30.1.08/

EuroTermBank - večjezična terminološka zbirka /OK 7.6.07/

Prevajalski pripomočki in drugi viri pri EU /OK 1.2.07/

Tezaver Eurovoc v vseh jezikih EU /OK 9.11.06/

Glosar o ustanovah, združevanju in dejavnosti EU v vseh jezikih EU /OK 7.6.07/

Glosar o Evropski konvenciji /OK 9.6.04/

EUROACE - glosar blaga in storitev /OK 1.2.07/

Pomen kratic v v EU /OK 16.6.04/

Glosar o regionalni politiki v vseh jezikih EU /OK 1.2.07/

Glosar pojmov o svobodi, varnosti in pravičnosti v vseh jezikih EU /OK 1.2.07/

Glosar medicinskih izrazov; vsebuje 1830 besed v angleščini, danščini, francoščini, italijanščini, nemščini, nizozemščini, portugalščini in španščini; glosar so naredili na Heymans Institute of Pharmacology (Univerza v Gentu) in Mercator College, Department of Applied Linguistics (Gent) /OK 22.8.07/

Angleško-francosko-nemško-španski slovar izrazov iz tekstilne tehnologije; vsebuje več kot 10.000 besed (vir: Bemarnet, Španija) /OK 7.12.04/

Zelenjava v vseh jezikih EU /OK 16.6.04/

Večjezični živalski geslovnik: panevropski slovar imen za divje in domače živali: sesalci in ptiči v 53 jezikih Evrope (avtor: Tomaž Bartol (BF) s sodelavci) /OK 17.11.06/

Preklinjanje v različnih jezikih /OK 1.2.08/

Drugo

Večjezični slovarji: angleščina, francoščina, italijanščina, kitajščina, korejščina, nemščina, nizozemščina, portugalščina, ruščina, španščina, turščina. Izgovor besed, tipkovnica za posebne znake. /OK 2.4.08/

Glosarji v angleščini, danščini, francoščini, italijanščini, kitajščini, nemščini, nizozemščini, poljščini, portugalščini, španščini in švedščini /OK 16.8.04 ? 22.8.07/

Iskalnik glosarjev: išče glosarje po ključnih besedah in jih ima razvrščene v imenike (izredno uporabno!) /OK 9.11.06/

Babylon 1600 slovarjev, 50 jezikov, en vmesnik za iskanje /OK 7.6.07/

Logos: 30 jezikov, prek 7 milijonov besed /OK 6.11.07/

Tuji jeziki za popotnike; tale stran ni za prevajalce, temveč za prvi stik s tujim jezikom; naštete so najnujnejše besede in fraze za množico jezikov /OK 23.8.07/; malo obširnejši slovarji iz istega vira /OK 23.8.07/

Navskrižni slovar med angleščino, češčino, danščino, francoščino, hrvaščino, finščino, italijanščino, madžarščino, nemščino, nizozemščino, poljščino, portugalščino, romunščino, ruščino, svahilijem, španščino, švedščino in turščino /OK 23.8.07/

Slovarji Freedict /OK 23.8.07/

Slovarji, ki jih lahko uporabljate na spletu ali pa jih skopirate na svoj disk /OK 23.8.07/

Seznam slovarjev kletvic v različnih jezikih /OK 16.6.04/

Slovarček plezalnih izrazov; osnovni izraz je v angleščini, prevodi pa so v francoščini, italijanščini, nemščini, nizozemščini, poljščini, španščini in švedščini /OK 16.6.04/

Večjezični glosar rib /OK 4.8.06/

Glosar izrazov v zvezi s sončno energijo; izrazi so v angleščini, danščini, francoščini, italijanščini, madžarščini, nemščini, slovaščini, srbščini in španščini /OK 21.7.05/

Slovar žargonskih izrazov; obsega izraze v množici jezikov, nove besede lahko dodajate sami. V tem slovarju naj bi bile zbrane besede, ki jih v običajnih ("spodobnih") slovarjih ni. /OK 22.8.07/


Korpusi

Korpusi, ki jih je pripravil Mark Davies /OK 20.8.07/

Korpusno klopotalo (avtorica: Šarolta Godnič Vičič) /OK 23.8.07/

Seznam korpusnih virov (avtor: David Lee) /OK 10.8.06/

British National Corpus; 100 M besed; iskanje brez omejitev (avtor: Mark Davies) /OK 14.4.08/

British National Corpus vsebuje 100 M besed; pri brezplačnem dostopu je izpis omejen na 50 naključnih zadetkov /OK 14.4.08/;
BNC na drugačen način /OK 14.4.08/;
kompleksno iskanje po BNC /OK 14.4.08/

Korpus besedišča iz revije Time; več kot 100 milijonov besed (avtor: Mark Davies) /OK 21.8.07/

Korpus ameriške angleščine; 360 milijonov besed (avtor: Mark Davies) /OK 14.4.08/

Spletni konkordančnik za angleščino (vir: Virtual Language Centre, Hong Kong) /OK 10.8.06/

Korpus poslovne korespondence; možno je iskati tudi po nekaterih literarnih delih /OK 14.4.08/

Angleški, baskovski, francoski, poljski in španski vzporedni korpus; okoli 100.000 besed v vsakem jeziku /OK 31.1.08/

Lexiqum: francoski korpus /OK 14.4.08/

Korpus portugalskega jezika, vsebuje 45 M besed (avtor: Mark Davies) /OK 21.8.07/

Korpus španskega jezika, vsebuje 100 M besed (avtor: Mark Davies) /OK 31.1.08/

Iz prosto dostopnih pomnilnikov prevodov prevajalske službe v Komisiji EU lahko naredite vzporedne večjezične korpuse /OK 29.1.08/

Vzporedni večjezični korpusi v 22 jezikih EU (vir: prevodi iz EU, obdelani v JRC) /OK 7.6.07/

WebCONC - rezultati iskanja z Googlom v obliki izpisa QWIC; lahko tudi sami določite, katere strani bo obiskal program (avtor: Matthias Hüning) /OK 23.8.07/

WebCorp je podoben kot WebConc, možno je nastaviti več parametrov, priprava izpisa traja več časa /OK 6.11.07/

BootCat - program za samodejno izdelavo korpusov iz spletnih virov /OK 10.8.06/

Zbornik konference "Corpus Linguistics 2005" /OK 17.11.06/

Spletni lematizator za slovenščino /OK 30.8.07/


Enciklopedije

Encarta /OK 31.1.08/

Wikipedia - angleška /OK 31.1.08/

Wikipedija - slovenska /OK 31.1.08/

Enciklopedija Columbia (51.000 vnosov) /OK 4.2.08/

Seznam enciklopedij /OK 31.1.08/


Iskanje prevajalskih virov

Kako najti pomen besed, ki jih ne najdemo v slovarjih (avtorica: Manon Bergeron) /OK 25.3.08/

Spletni arhiv - če veste, da je neka spletna stran obstajala, zdaj pa ni več dosegljiva, jo lahko poiščete v arhivu. /OK 25.3.08/

Google - terminolog: če v iskalno okence vpišemo define:izraz_ki_nas_zanima, dobimo seznam definicij za angleške izraze. Primer za iskanje definicije besede "computer". Za iskanje v drugih jezikih je treba dodati oznako jezika; primer za nemščino.


Pripomočki

Seznam pripomočkov za prevajanje /OK 7.12.04/

Dodatek za MS Word 2003: